Translating…
Filter list (109 languages)
Apps Events
Contributing

Translate Quantova for the world

The Translation Program carries quantova.org into the languages spoken by billions of people who do not read English. Community translators give governments, institutions and developers across every region a precise account of the protocol in their own language.

Page last updated October 6, 2025

Quantova Translation Program

68
Languages live on the site today
6,900+
Translators contributing across the program
2.89M
Words translated through the program in 2024
Open
Anyone can contribute, every entry reviewed
01 Help us translate

Contribute a translation

The quantova.org Translation Program is open. Work is managed through Crowdin and reviewed by experienced contributors before it reaches the live site.

How to take part

  • Log in to your Crowdin account or create one to help bring quantova.org to new languages.
  • Select the language you want to contribute to.
  • Read the How to translate guide for using Crowdin, and the Translation Style Guide for tips and best practice.
  • Machine translations are not approved.
  • Every translation is reviewed before publication, so expect a short delay before your work goes live.

Join the quantova.org Discord to collaborate on translations, ask questions, share feedback and ideas, or join a translation group.

02 About the program

About the Translation Program

The Quantova community is global, yet much of its content reaches only English speakers and overlooks the billions of people who read other languages first. For quantova.org to serve as the entry point to the network worldwide, that content must be available in the reader's own language.

The program translates quantova.org and other Quantova material into as many languages as practical, opening the protocol to participants in every region.

Read more about the program mission and vision.

03 Progress

Our progress so far

68
Languages live on the site
Translation Program progress
04 Acknowledgements

Acknowledgements

quantova.org is translated by thousands of community members, and they are the heart of the program. We recognise our translators and support them on their career paths through the acknowledgements below.

05 Recognition

How contributors are recognised

001

Certificate

Contributors with at least 5,000 approved words qualify for a quantova.org translator certificate. More on certificates.

002

OATs

Contributors qualify for on chain achievement tokens based on words translated in 2024. OATs are NFTs that record your contribution to the program. More on OATs.

003

Translator acknowledgements

Top translators are recognised publicly through leaderboards and a list of all contributors to the program.

06 Rewards

Rewards

We have retroactively rewarded our most active contributors with tickets to Quantova conferences such as Devcon and Devconnect, alongside exclusive quantova.org merchandise.

We keep adding new ways to reward contributors, so stay tuned.

07 Guides and resources

Guides and resources

If you are contributing to the program or considering it, start with the guides below.

For other translation tools, translator communities and program updates, visit the Resources page.

08 Get in touch

Get in touch

Have a question, or want to collaborate with our team and other translators? Post in the #translations channel of the quantova.org Discord server.

You can also reach us at [email protected].

09 Run your own program

Starting your own translation program

We translate Quantova content into as many languages as practical and keep educational material open to everyone. We also help other Quantova projects organise, manage and improve their own translation work.

For that purpose we publish a Translation Program playbook that sets out the practices we have refined translating quantova.org.

Want to collaborate further, reuse our resources, or send feedback on the playbook? Write to us at [email protected].

Help bring Quantova to your language

Pick a language, translate on Crowdin, and join thousands of contributors making the protocol readable worldwide.

Owned by Quantova Inc. Released under the Business Source License 1.1.